История
итальянского языка
- Storia della lingua italiana
Итальянский язык сложился на основе романских
диалектов Италии, восходящих к народной латыни.
Литературный итальянский язык основан на
диалекте
, то есть того региона, где ранее
проживали
. Существовало мнение, будто
особенности тосканского диалекта связаны с
этрусским субстратом, однако в настоящее время
оно считается устаревшим.
Историю итальянского языка делят на ряд
периодов, первый из которых покрывает время от X
века, когда появляются первые записи на народном
языке (,
;
, 960 и 963 годы) до XIII
века, времени, когда начинается доминирование
флорентийского стандарта. На самом раннем этапе
диалектные памятники создаются в основном в
центре и на юге страны, это обычно юридические
документы и религиозная поэзия. Крупным центром
учености становится монастырь
. Позже, к концу XII века,
формируются отдельные центры развития
литературной традиции на диалектах:
(),
,
и др. Особенно богата тосканская
традиция, которой присуще значительное жанровое
разнообразие. В то же время наряду с «народным»
языком в Италии используются
,
и
языки.
В конце
формируется школа «нового
сладостного стиля» (), взявшая за основу
тосканский диалект. Наиболее значительные
деятели тосканской литературы XIII-XIV
веков —
,
и
. В своих трактатах «Пир» (Convivio)
и «О народном красноречии» (De
vulgari eloquentia) Данте обосновывал
тезис о том, что на народном языке возможно
создавать произведения на любые темы — от
художественных до религиозных. Такой
«просвещённый» народный язык он называл
volgare illustre, хотя Данте не считал,
что всеми необходимыми качествами обладает
какой-то один диалект.
В
обработанный тосканский диалект,
ориентирующийся на образцы Данте, Петрарки и
Боккаччо, становится, по сути, общеитальянским
литературным языком[4].
Период XV—XVI веков называется
среднеитальянским. В это время все чаще
появляются высказывания о превосходстве
народного, а точнее тосканского языка над
латынью (,
), появляется первая
грамматика («Правила народного флорентийского
языка», 1495). Писатели из других регионов,
например неаполитанец
, стараютcя приближать язык
своих произведений к тосканскому стандарту.
В XVI веке в Италии происходит
(Questione
della lingua), после которого стало
окончательно принято брать за образец язык
классических авторов XIV века: этой точки зрения
придерживался
, который противостоял и теории
«тосканизма», предлагавшей брать за основу живую
современную речь Тосканы, и теории «придворного
языка» (lingua
cortigiana), ориентировавшейся на узус
придворных кругов всей Италии. В результате
начинают появляться прескриптивные издания,
ориентирующиеся именно на эту теорию, в
частности печатные грамматики («Грамматические
правила народного языка»
, «Три источника»
) и словари. Несмотря на это
в среднеитальянский период в литературных
произведениях встречается множество живых
тосканских черт, не удержавшихся в конце концов
в рамках нормы (например, окончание -a в
1лице единственного числа имперфекта индикатива:
cantava 'я пел', совр. cantavo,
постпозиция объектных клитик: vedoti
'вижу тебя', совр. ti vedo), в первую
очередь у тосканских писателей, таких как
.
В XVII и XVIII веках продолжается укрепление
позиций тосканского как единого литературного
языка Италии, прочие разновидности начинают
рассматриваться как «диалекты». В XVII веке
появляется фундаментальный словарь
(три издания: 1612,
1623 и 1691 годы), закрепляющий множество
архаизмов и латинизмов. Итальянский язык
начинается использоваться в науке (),
в философии, продолжается его использования в
литературе и театре (). В XVIII веке начинается
пробуждение итальянского самосознания, в
частности на основе единого языка (), вновь появляются идеи о
необходимости приблизить литературный язык к
народному (). В то же время начинается новый
расцвет литературного творчества на диалектах ( пишет пьесы на
,
— стихи на
).
После
литературный итальянский язык
приобретает официальный статус, хотя подавляющее
большинство итальянцев им не пользуются.
Начинается формирование современного языка, в
котором большую роль сыграло творчество миланца
. Начинается серьезное
изучение итальянских диалектов (). В то же время попытки
правительства расширить сферу употребления
итальянского языка приводят к тому, что позиции
диалектов начинают слабнуть. Большую роль в этом
сыграла Первая мировая война, во время которой
литературный язык был зачастую единственным
средством общения солдат из разных регионов, и
политика правительства
. После Второй мировой войны
начинается стремительное распространение
литературного языка за счет всеобщего
образования, СМИ. При этом идёт активное
переселение людей с юга на север страны и из сёл
в города, что приводит к нивелировке диалектов и
увеличению роли литературного итальянского
языка. ()
- языки древней Италии (ит.)
- алфавиты древней Италии
-
словарь этруского языка
-
древнеиталийские и этруский языки (франц.)
- "Академия делла Круска" - история итальянского
языка (итал.)